Dames i vells a "REUS IS NOT TARRAGONA"

Al bloc Reus is not Tarragona parlen de naltros i bé, merci xato/a... i que lletga que és l'enveja i més si és pelacanyes... una cosa que tenien bona i deixa de ser exclusiva...

DAMES I VELLS A REUS



La gent de la companyia "La Gata Borda" han recuperat el ball parlat de "Dames i Vells" per la festa major de Sant Pere.
Un ball que es feia a la nostra ciutat des del segle XVI fins a mitjans del segle XIX.
En un fantàstic article de Salvador Palomar, avui al diari El Punt, ens ho explica molt bé tot el que va ser i tot el que pretén ser aquest ball.

Un ball parlat que es representarà per diferents racons de la ciutat, enlloc de formar part del seguici, que cada vegada es més gran, i ja no saben on ficar-se.
Sinó, pregunteu a la gent del Carrasclet, que els hi han fotut al darrera als trabucaires, fotent trets, que es senten des de qualsevol punt de Reus.
L'altra dia pensava que hi havia un atracament per Països Catalans, i eren la gent del ball d'en Pere Joan Barceló, es a dir, els trabucaires.

Tornant a Dames i Vells, des d'aquí, la meva felicitació a la gent de la "Gata Borda". Una novetat sempre és aplaudida.

Però els meus amics de Tarragona (si, en tinc algun, però no ho digueu), només fan que enviar-me missatges i dir-me que som uns "copions" i uns "plagiadors", que no tenim idees pròpies ni iniciativa.

Molts admirem el ball de Dames i Vells de Tarragona, amb uns textos punyents, i a vegades una mica forts. És un dels plats forts de la festa tarragonina, i ara a Reus ara en surt un.

El seguici festiu de Tarragona no té punt de comparació amb el de Reus: ni en vestimentes ni en besties ni en seguiment, però això de "Dames i Vells" ... vosaltres, que en penseu?.
Copia, recuperació en bon moment, o en mal moment?.
Espero que els textos estiguin a la alçada. Confio en la gent de la "Gata".

Per cert, finalment marxo a Santiago.

Visca Reus i visca els balls parlats.

 

Twitter Updates

Gata Borda

Gata 1 1 f. [ZOM] Femella del gat.
Bordar v. intr. [LC] Lladrar amenaçadorament. Els gossos borden: senyal que algú ha entrat a l’hort.
Bord -a 1 1 adj. i m. i f. [LC] Bastard 1 . 1 2 adj. i m. i f. [LC] Nascut de pares desconeguts. Aquella nena era borda, i se l’havien afillada. Un bord, un bordet.
2 adj. [LC] [AGA] Que no produeix fruit, silvestre, no empeltat.